Considerando que "Evelyn" es un nombre inglés, nunca pensé que me iba a topar con tantos problemas para que la gente entendiera cómo me llamo, pero he descubierto que es prácticamente imposible que me llamen por mi nombre correcto.
Los ingleses pronuncian mi nombre como “EHV-lynn” o “evah-lyn”, y yo lo pronuncio en su versión mexicanizada que suena algo así como “É-ve-lyn”, y me niego a cambiar MI propio nombre! Además aquí pronuncian de manera muy diferente la “v” y la “b”, y aunque mi nombre se escribe con v de vaca, al parecer yo lo pronuncio con b de burro, lo que los confunde aún más.
Lo más chistoso es que cada vez que voy al Starbucks, me preguntan mi nombre para escribirlo en la taza y N-U-N-C-A le atinan. ¿No me creen? Les comparto algunos de los nombres que he recibido en Starbucks desde que vivo aquí:
De hecho, algunos empleados ya me conocen y cuando llego me saludan por mi nombre. El único problema es que están convencidos que me llamo Emiliy. Ya ni siquiera me tomo la molestia de corregirlos…
Y no hablemos de mi apellido, porque la mitad de la gente que me escribe un correo electrónico está convencida que ése debe ser mi segundo nombre y me llaman así. Lo que más coraje me da, es que la gente crea que soy tan cursi que firmo mis correo con mis dos nombres de pila, como si me llamara Sue-Ann o María Mercedes!
**suspiro**
No comments:
Post a Comment
Deja un comentario aquí!